![Orașul Iași, Capitala Culturală a României! Zile pline de evenimente speciale în cadrul Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași 2021! Orașul Iași, Capitala Culturală a României! Zile pline de evenimente speciale în cadrul Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași 2021!](https://media.bzi.ro/unsafe/1060x600/smart/filters:contrast(3):format(jpeg):blur(1):quality(80)/http://www.bzi.ro/wp-content/uploads/2021/10/festivalul-international-de-literatura-si-traducere-iasi.jpg)
Orașul Iași, Capitala Culturală a României! Zile pline de evenimente speciale în cadrul Festivalului Internațional de Literatură și Traducere Iași 2021!
![Festivalul „Teodorenii” 2021: Concurs de traducere și retroversiune | Biblioteca Judeţeană „Gheorghe Asachi” Iaşi Festivalul „Teodorenii” 2021: Concurs de traducere și retroversiune | Biblioteca Judeţeană „Gheorghe Asachi” Iaşi](https://bjiasi.ro/wp-content/uploads/2021/10/afis-traducere.jpg)
Festivalul „Teodorenii” 2021: Concurs de traducere și retroversiune | Biblioteca Judeţeană „Gheorghe Asachi” Iaşi
![PDF) RESSOURCES OFFICIELLES DE TERMINOLOGIE, À L'USAGE DES TERMINOLOGUES, DES TRADUCTEURS ET DES INTERPRÈTES PDF) RESSOURCES OFFICIELLES DE TERMINOLOGIE, À L'USAGE DES TERMINOLOGUES, DES TRADUCTEURS ET DES INTERPRÈTES](https://i1.rgstatic.net/publication/253341539_RESSOURCES_OFFICIELLES_DE_TERMINOLOGIE_A_L'USAGE_DES_TERMINOLOGUES_DES_TRADUCTEURS_ET_DES_INTERPRETES/links/0046351f8de35d578d000000/largepreview.png)
PDF) RESSOURCES OFFICIELLES DE TERMINOLOGIE, À L'USAGE DES TERMINOLOGUES, DES TRADUCTEURS ET DES INTERPRÈTES
Nr. 25878/23.02.2022 Se aprobă, SECRETAR DE STAT, Ionel – Florian LIXANDRU REGULAMENT PRIVIND ORGANIZAREA ȘI DESFĂȘU
![5 scriitori britanici şi o editoare londoneză stilizează traduceri în limba engleză din proza scurtă a tinerilor scriitori români – Radio România Cultural 5 scriitori britanici şi o editoare londoneză stilizează traduceri în limba engleză din proza scurtă a tinerilor scriitori români – Radio România Cultural](https://www.radioromaniacultural.ro/wp-content/uploads/2018/04/6-afis-2018-masterclass-341x480.jpg)
5 scriitori britanici şi o editoare londoneză stilizează traduceri în limba engleză din proza scurtă a tinerilor scriitori români – Radio România Cultural
![Rezultatele concursului pentru selecția participanților la Masterclass-ul de traducere literară, 16-20 aprilie 2018 Rezultatele concursului pentru selecția participanților la Masterclass-ul de traducere literară, 16-20 aprilie 2018](https://www.icr.ro/uploads/images/posts/masterclass-de-traducere-literara-editia-a-iii-a-2018.png)
Rezultatele concursului pentru selecția participanților la Masterclass-ul de traducere literară, 16-20 aprilie 2018
Seminar științific studențesc „Traducerea tehnică, probleme și soluții” 07 Ian 2015 Evenimentul își propune să vin
Onix Center - Suntem în căutarea unui coleg / colegă pentru postul de traducător autorizat limbă engleză + o altă limbă pentru biroul nostru de traduceri din Timisoara Daca doresti să te
![Sir Gawain și Cavalerul cel Verde”, traducere din engleza veche, conferință și lansare de carte de Mircea M. Tomuș - Clujul Cultural Sir Gawain și Cavalerul cel Verde”, traducere din engleza veche, conferință și lansare de carte de Mircea M. Tomuș - Clujul Cultural](https://clujulcultural.ro/wp-content/uploads/2022/05/Coperta-Sir-Gawayn.jpg)
Sir Gawain și Cavalerul cel Verde”, traducere din engleza veche, conferință și lansare de carte de Mircea M. Tomuș - Clujul Cultural
![În atenția cadrelor didactice! S-a dat startul înscrierii la Şcoală de toamnă „Politica lingvistică și soluționarea conflictelor” — Universitatea de stat din Moldova În atenția cadrelor didactice! S-a dat startul înscrierii la Şcoală de toamnă „Politica lingvistică și soluționarea conflictelor” — Universitatea de stat din Moldova](http://usm.md/wp-content/uploads/11-33.jpg)