![PDF) LEONAVIČIENĖ, Aurelija, 2010. Vertimo atodangos: teorija ir praktika ( prancūzų-lietuvių kalba) PDF) LEONAVIČIENĖ, Aurelija, 2010. Vertimo atodangos: teorija ir praktika ( prancūzų-lietuvių kalba)](https://i1.rgstatic.net/publication/330717208_LEONAVICIENE_Aurelija_2010_Vertimo_atodangos_teorija_ir_praktika_prancuzu-lietuviu_kalba/links/5c511423458515a4c74981e9/largepreview.png)
PDF) LEONAVIČIENĖ, Aurelija, 2010. Vertimo atodangos: teorija ir praktika ( prancūzų-lietuvių kalba)
![PDF] Lietuvių kultūrinių realijų vertimas į prancūzų kalbą by Aurelija Leonavičienė · OA.mg · 10.15388/verb.2014.5.5000 PDF] Lietuvių kultūrinių realijų vertimas į prancūzų kalbą by Aurelija Leonavičienė · OA.mg · 10.15388/verb.2014.5.5000](https://og.oa.mg/Lietuvi%C5%B3%20kult%C5%ABrini%C5%B3%20realij%C5%B3%20vertimas%20%C4%AF%20pranc%C5%ABz%C5%B3%20kalb%C4%85.png?author=%20Aurelija%20Leonavi%C4%8Dien%C4%97)
PDF] Lietuvių kultūrinių realijų vertimas į prancūzų kalbą by Aurelija Leonavičienė · OA.mg · 10.15388/verb.2014.5.5000
![Kalbiniai ir kultūriniai lietuvių meninių tekstų deminutyvų ypatumai ir vertimas į prancūzų kalbą | Kalbotyra Kalbiniai ir kultūriniai lietuvių meninių tekstų deminutyvų ypatumai ir vertimas į prancūzų kalbą | Kalbotyra](https://www.zurnalai.vu.lt/public/journals/425/cover_issue_727_lt_LT.png)
Kalbiniai ir kultūriniai lietuvių meninių tekstų deminutyvų ypatumai ir vertimas į prancūzų kalbą | Kalbotyra
![PDF) EUR-Lex duomenų bazės generalinio advokato išvadų vertimas iš prancūzų kalbos į lietuvių kalbą: šalutinių pažyminio sakinių atvejo analizė PDF) EUR-Lex duomenų bazės generalinio advokato išvadų vertimas iš prancūzų kalbos į lietuvių kalbą: šalutinių pažyminio sakinių atvejo analizė](https://i1.rgstatic.net/publication/347319819_EUR-Lex_duomenu_bazes_generalinio_advokato_isvadu_vertimas_is_prancuzu_kalbos_i_lietuviu_kalba_salutiniu_pazyminio_sakiniu_atvejo_analize/links/5fe12999299bf14088332914/largepreview.png)